英語世界三大權威辭典,柯林斯辭典(Collins English Dictionary)、牛津辭典(Oxford English Dictionary)、劍橋辭典(Cambridge Dictionary),每年出台年度熱詞,以凸顯人們最為關心的事件,因為語言是周圍世界的體現。今年柯林斯辭典率先宣佈:「封城(Lockdown)」一詞因「概括濃縮了億萬人的共同體驗」而成為年度熱詞。
約翰霍普金斯大學數據顯示,截止至11月14日,全球至少1,308,242人死於新冠肺炎、53,762,379人確診。奧地利新增確診案例高達首波疫情高峰期的九倍,為免醫療系統崩潰而於17日起實施第二度全國封鎖,總理呼籲民眾在未來四週不要會面。
美國也面臨動蕩不安的「黑暗冬季」,雖然大流行最困難時期尚未到來,但除夏威夷外各州疫情都大幅反彈,陽光帶的德州更躍居第一。11月16日,加州打破單日病例記錄,政府呼籲居民,在未來兩到三週內盡可能留在家裡,避免參加可能成為超級傳播者活動的假期聚會。餘悸猶存的紐約州,則開始實施新防疫禁令:酒吧、餐廳和健身房,須在晚10時關門;私人聚會人數上限為10人;若仍無法穩住疫情,將再次實施居家避疫。
這是人們內心最恐懼的狀態,疫情沒完沒了!人人戴著口罩,不僅在室外公共場所,甚至在家中室內。正如柯林斯辭典的語言顧問所言:封城影響了我們的工作、學習、購物和社交方式,這當然不是一個值得慶祝的年度熱詞,但卻是能最好概括和總結今年的詞。
11月9日,被COVID-19陰霾重壓的人們終於看到一線曙光:美國輝瑞(Pfizer)製藥公司和德國BioNTech醫藥公司合作研製的新冠疫苗,在美國、巴西、德國、阿根廷、南非和土耳其六個國家,為43,500名志願者在七天內兩次注射,90%可以獲得免疫力。這遠高於美國食藥管理局(FDA)至少達到50%的要求。普通流感疫苗,也只有70%的有效率。
這款疫苗成為全球第一個有效疫苗,目標是在明年4月前出貨三億。不過,這僅僅能讓疫苗開始發揮作用,故BioNTech首席執行官接受BBC採訪時表示,疫情仍然嚴峻,因為短時間內疫苗還不會發揮很大作用;但他非常有信心大幅降低人傳人的感染率,就算是50%也能有效降低疫情傳播;他預計到明夏傳染率就會下降,而在明年秋冬之前提高疫苗接種率。
好消息接踵而來。11月16日,美國莫德納(Moderna)生物技術公司公佈數據,所研發的新冠疫苗有效率接近95%!該公司對美國三萬名志願者進行疫苗試驗,半數受試者注射兩劑,相隔四週;其餘受試者則虛擬注射。分析報告以最先出現新冠肺炎症狀的95人為基礎,這之中只有五人曾注射疫苗,另外90人則是虛擬療法。莫德納的醫療長說:「疫苗整體效果卓越,這是偉大的一天。」
封城在英文中,最初是監獄詞彙的一部分,指囚犯被禁閉在牢房中;如今它卻搖身一變為避疫公共衛生措施——幾乎所有正常公共生活暫停,誰也不見,哪兒也不去,禁足在家......疫苗,則為人們打破這種拘禁般生活帶來希望,但它的有效性只有在數百萬人接種後才能確定。
目前,全球共有11種新冠病毒疫苗進入最後測試階段。經濟學人智庫全球預測主任Agathe Demarais 認為:我們還遠未走出困境,很可能會在疫苗的實際製造過程中遇到瓶頸。批量生產疫苗,並非簡單地擴大重複實驗室的微量生產。有人將之比喻為烘焙蛋糕:按照食譜烤小蛋糕很成功,但將配料相應增加三倍,烤出來的大蛋糕可能邊緣已被烤焦而蛋糕中心還不到火候——大規模生產時往往無法預測結果,其間仍將經歷相當多的試驗和錯誤。
這意味著人類仍將在COVID-19威脅下生存,與恐懼相伴左右,甚至被迫持續封城。11月10日,斯坦福大學在《自然(Nature)》科學雜誌發表研究報告,探討美國10大都會區的感染可能性:「預測中,第一個重要發現是——如果人們持續維持正常生活方式,一個月後,三分之一人口會染疫。」封城,是人類與COVID-19纏鬥的無奈,無論21世紀的智能多麼空前絕後。
我們正身處記入史冊的大事件中。
我們必將走出這一艱難時世。
從而認識創造萬有的上帝。
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://cchc-herald.org/