我來美三年,一切都在適應中。幾次搬家,總是未能安定。然而聖靈提醒我,要珍惜每個為上帝發聲的機會,總不能掩着耳、閉着眼,只集中在自己生活上的難處。初到貴境,更要注重建立社群關係,在陌生環境勇敢見證主恩。以前身邊總帶些福音單張。可是來到美國,我手上的中文單張要傳遞出去的機會不多。
華人的優良文化傳統是「禮多人不怪」,搬到新家該尊重別人的文化,
雞蛋營養、香醇,有多種烹煮法,且價格低廉,無論是朱門貴戶或是茅屋人家都可享有。上帝相當公平、絕不偏待人。
有次逛苗族市場見到一種拿在手裡吃的街邊食物,價格很便宜,同行大哥好奇很想試一試。我們買六枚只要2.5美元。我以為是越南毛蛋(Balut)——帶殼的未孵化的小鴨,沒吃過,還要做一些心理準備,打開竟然不是小鴨,而是灰黃色凝固體,像蒸蛋加黑胡椒和蠔油調味。
苗族朋友告訴我,這是Qai Ci「烤全蛋」,他們喜歡在家庭和教會聚會時製作,一人一枚很方便,切開也適合在雞尾酒會食用。苗族人喜歡用甜酸醬蘸着吃,沒醬料也很好吃。春天踏青時當作零食,更是營養好吃的選項。
今天我們來嘗試「豪華版」烤全蛋,加入日本元貝(乾貝、江瑤柱)和皮蛋;讓元貝的鮮甜味和皮蛋微妙的硫磺味和香味共同串成一枚烤全蛋!
材料:
雞蛋15枚、元貝15隻、皮蛋一枚、自製醬料(剁椒、黃豆醬、甜醬油、芝麻油、蒜泥,均少許,攪拌成醬)
工序:
1. 雞蛋一端輕輕打一個小洞,將周圍蛋殼小心拿掉形成約半寸直徑的圓洞(圖一)。
2. 蛋黃、蛋白倒進容器中。蛋液中蛋殼被過濾後,用攪拌器將蛋液均勻攪拌好,加入自製醬料兩湯匙。
3. 將元貝、皮蛋切塊平均分配到每枚空蛋殼裡(圖二)。將蛋液斟入空蛋殼裡約八分滿(圖三)。(剩下蛋液可留作炒蛋或炒飯用)
4. 裝好的蛋擺放在紙蛋盒,放入烤箱(圖四),華氏175度烤1小時,轉為華氏200度1.5小時。用小火則雞蛋能穩定成形,不至於爆裂或蛋液湧出。
烤全蛋單獨吃或蘸甜酸醬,都很美味。苗族居住鄰近泰國、老撾的雲南等山區,務農畜牧為主,食材取得有限,飲食方式不像漢族那樣富變化。「正統」苗族烤全蛋,是蛋液內加醬油、蠔油、魚露和許多胡椒粉,其他工序相同。這次以豪華版推出,不是冒犯苗族傳統,而是將優良飲食加以變化而已。
耶穌要我們彼此相愛,互相包容,這款烤全蛋是將不同民族的創意帶在一起的例證,讓萬國萬民都一起欣賞彼此美食,也互相交流,沒有論斷批評,只有欣賞讚美。願百族共融、共榮的圖像,在餐桌上首先演繹出來。
我是主動打招呼,有禮貌與不同膚色、不同口音的人交談,也讓鄰居放下防備之心。我不善英語,但總算不曾遇過被歧視。與鄰居來往,不打擾人家的前提下,叩門而不入屋,只送上小禮物。傍晚散步與街坊相遇,把握時機寒暄一番。當然,若是人家顯得靦腆不自然,也不必勉強。機會總會有的。
人與人交往,禮貌和尊重很重要。有一回散步中遇上韓國婦女,她不會英語,我也不懂韓語。我感到她似乎希望找個友伴,於是用手機翻譯,解決了彼此言語不通的問題,其後我們更彼此互訪。
去年萬聖節,在很多居民住戶門前看到所擺放的恐怖面具,也知小孩會穿戴特殊裝扮,拿着袋子挨家挨戶叩門索取糖果。我一向抗拒這節日,但這次我心想可以轉化成傳福音的好機會。於是買來三個廉價的大南瓜,丈夫發揮才藝畫上「信」「望」「愛」的可愛圖案,擺放門前。在夕陽下顯得特別耀眼美觀,吸引了小孩子的目光;同時我也預備了附有英文福音單張的糖果包。當天不到黃昏,已有幾位初中生叩門,見我是華人有點不知所措,經友善交談,我說「耶穌愛你」並送上糖果和祝福。她們高高興興地離開,有些年紀較小的,父母站在路邊或坐在車上,目視小孩叩門取糖;我向他們揮揮手,友善打個招呼,有些互動。雖然派出禮物包不多,但我心中充滿喜樂,讚美上主,「不得時」可以變成「得時」,總要救些人。
聖誕佳節,普世歡騰,街坊鄰里的佈置絢爛奪目、色彩繽紛。屋前草坪不乏聖誕老人、聖誕樹、聖誕鐘等,夜色中,整個小鎮被璀璨的燈色映照得分外熱鬧。作為基督徒,聖誕佳節是傳福音的好機會,我也在門前草地上放置閃亮聖景,宣告救主耶穌降生的好消息。
春節將至,洋人都知道這是華人最隆重的節日。您是否也會利用此機會傳揚福音信息?
苗族烤全蛋|老饞By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://cchc-herald.org/