社區迴響: (守望雙聲) 澳洲式右手

2015年7月
文/潘振輝

相信不少讀者看罷題目,一定摸不著頭腦,認為題目極度「無厘頭」。然而這種說法既不是首創,也不是專利。我們經常聽到「我們不要西方式民主,要建立我們獨有的方式」,原來民主也有很多「式」!「澳洲式右手」的用意,就是想指出某些東西或概念已很完整,不用細分。右手就是右手,在不同角落也不會改變「右手」這一概念。

澳洲工黨黨魁朔頓(Bill Shorten),趁著愛爾蘭公投同性婚姻成功,乘勢在國會中建議澳洲不應落後他人,冠以「平等」二字為口號,爭取同性婚姻合法。此言一出,獲得同性戀者、政界及傳媒人士的積極回應。最近在美國最高法院,同性婚姻以五比四票數勝出,此效應更為厲害,猶如海嘯,滔天蓋頂,助長支持者聲音。

沒有作過調查,但相信大多數群眾持中立意見。今天他們站在支持一方,是基於抱打不平、鋤強扶弱的心理;覺得同性戀人「像」受委屈、「似」被欺凌、「猶如」處於弱勢,因而出於同情心而支持同性婚姻。其中一個最為普遍的論據是「這是他們二人相愛之事,與我何干?為何不成人之美?」卻未曾意會到婚姻的「公共性」及「社會性」,超越兩個有親密關係之人的名分。

不少人覺得,認同並接納同性婚姻是人類進步、成熟、多元思維及包容的表現,反之則是守舊、落伍、狹隘和偏見。不同國家按當地文化及風俗傳統,產生不同法則規條,各處迥異。然而有些思維習俗,竟不分地域,其中一項就是無論古今中外,各民俗的婚姻體系,如出一轍,都是以男女二人構成正統。西方人本嗜分析,重定義,謹慎釐清界域。

比方說,在英語詞彙中,假使國君為男性,就用King,女性則採用Queen,清楚明白,毫不含糊。可惜個人主義澎湃,將「同性」、「婚姻」硬然組合,混淆定義,指鹿為馬,實無言以對。

《聖經》早在創世之時已顯明婚姻是男與女的關係:「那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為『女人』,因為她是從『男人』身上取出來的。因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。」(《創世紀》二章23-24節)

現今,恐怕道德演變的結果是「退化論」:只重視個人權益,漠視決定對社會的深層及長遠影響。澳洲現時法例早已留有餘地,加插關心同性戀人士需要的條文。懇請尊重婚姻原來定義,不要Shorten(矮化)婚姻,不要左摻右雜。

其他社區迴響文章

(守望雙聲) 誤用公平
(守望雙聲) 澳洲式右手

2015年7月內容

專題天倫樂親子樂生命線智慧之窗佳美腳蹤教會消息生命的旋律藍山集健康寶鑒美味人生繽紛世界小說精華國際時事生活資訊愛心匯點社區迴響人在澳洲