馬槽是寶座、嬰孩是君王——兩首《馬槽寶座》讓我們看見隱藏在平凡中的榮耀,提醒聖誕不只溫馨,而是救贖的起點

慶祝聖誕的詩歌無數,在這裡介紹其中兩首,跨越150年,用了同一個特別的名字《Manger Throne(馬槽寶座)》,表達同一個主題:聖誕所慶賀的耶穌基督,是這樣的不可思議──擁有無上榮耀和權柄的造物主,卻選擇以最卑微、最脆弱的方式來到世上。

2023年的現代創作

美國著名基督徒創作歌手菲爾・維克漢姆(Phil Wickham)在2023年推出這首聖誕詩歌,是與兩位非常出色的詞曲作者Jonathan Smith和Tony Wood合作完成的。歌詞開篇即設想了耶穌可以選擇的兩種截然不同的降臨方式:

本可以選擇的方式:「祢本可以帶着火焰降入受造界,讓萬人目睹。本可以帶着天上的軍隊,穿着王袍和冠冕降臨。」

實際選擇的方式:「但祢選擇了謙卑而非威嚴。將祢的權能包裹在人性之中。造物主在凡人的懷抱裡。」

「馬槽寶座」是一種矛盾修辭法(Oxymoron)的應用,將至高的權柄(寶座)和極度的卑微(馬槽)結合起來。這個意象濃縮了整本《聖經》的救贖故事:馬槽代表基督的降卑、受苦和最終的十字架,而寶座代表基督的神性、主權和復活後的得勝。「馬槽寶座」宣告:基督的王權不是透過世俗的武力或榮華展現,而是透過謙卑的自我犧牲建立起來的。

這首歌並沒有停留在聖誕節的嬰孩,而是將故事推進到救贖的高峰:「祢將為我們的救贖而死/祢又復活,使我們得以活着。」這提醒聽眾,耶穌降生的目的,就是為了完成最終的救贖工作。馬槽(謙卑的開始)引向十字架(獻祭),然後引向復活(得勝的證明)。

歌曲最後是發自內心的敬拜與奉獻:「我的生命、我的讚美,以及我所有的一切/獻給坐在馬槽寶座上的耶穌君王。」

1865年的靈感之作

19世紀的英國詩人威廉・崔特頓・迪克斯(William Chatterton Dix, 1837–1898),在一次嚴重的疾病中,徘徊於生死邊緣。在這段臥病的幽暗歲月裡,他經歷了深刻的屬靈甦醒,寫下多篇後來成為經典的聖誕詩歌,其中一篇便是《馬槽寶座(The Manger Throne)》。

《馬槽寶座》流傳至今,其中部分段落後來被挑選出來,改寫成大家更為熟悉的聖誕詩歌《奇妙聖嬰(What Child Is This?)》,並搭配英國民謠《綠袖子(Greensleeves)》的旋律,在全世界廣為傳唱。

細讀全詩,會發現Dix的眼光跟當代的Phil Wickham一樣,沒有停留在聖誕夜的溫馨,他更看見基督的榮耀(天軍歌唱、星辰燦爛,都在宣告王的降臨),基督的得勝(新生王將征服仇敵,預示十字架與復活),基督的同在(神以遮蔽的榮光住在我們中間,既親近又聖潔),天地聯合的敬拜(天使圍繞、屬天光輝照耀的異象)。可以說,Dix的《馬槽寶座》不僅是聖誕詩,更是一首神學深度極高的基督論默想詩。

這首詩提醒我們基督道成肉身之愛令人敬畏,讓我們在平凡處看見不平凡的神蹟,神的榮耀常常隱藏於不起眼的地方。正如Dix在疾病中寫下這篇詩,神也常在我們的低谷、軟弱與尋求中,顯明祂的光。

願這個聖誕節,我們更多地默想聖誕深刻的信息——君王臥於馬槽,榮耀道成肉身,從心底發出對救主耶穌基督不停歇的頌讚!

馬槽寶座──聖誕詩歌二首|水雲
如果您『阿們』《號角月報》的文字和網絡事工,請考慮通過以下的小額奉獻來支持我們繼續為主作工。
您的每一次分享都是爱的传递

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://cchc-herald.org/