炒馬麵與炸醬麵•中韓共同文化遺產

辣味挑戰韓美差異

我向來喜歡挑戰刺激,例如辛辣食物,因此辣豆腐煲與炒馬麵一直是我的心頭好。最近造訪韓國,我特地比較當地與美國版本的差異。結果發現:韓國的豆腐煲與炒馬麵辣度遠高於美國版本。在美國,我吃辣豆腐煲時仍能面不改容;但在韓國,我得配白飯才能中和辣味。

韓菜不辣後來變種

一般人往往把韓國料理與「辛辣」聯想在一起,但傳統韓國菜其實並不辣。紅辣椒並非朝鮮半島原生作物,而是由美洲傳入,約在16世紀末至17世紀初,才經貿易路線抵達。

在辣椒普及前,韓國料理的辛味主要來自山椒、薑、大蒜與胡椒。古代的朝鮮醃菜受中國影響,早期泡菜以鹽、醋或醬油醃製,色澤偏白,與今日紅通通的辣味泡菜截然不同。

直到18世紀中葉至19世紀,辣椒粉才廣泛用於泡菜與其他菜式,逐漸奠定現代韓國料理的辛辣基調。泡菜的起源雖常引發中韓爭議,但現代韓國泡菜在發酵方式、調味與用料上,已與中國泡菜有顯著差異。

社會動盪嗜辣文化

近現代的社會壓力與文化心理,更強化了韓國料理的辣味形象。雖然辣椒大量使用始於日本殖民時期(1910–1945),但在朝鮮戰爭與工業化的高壓年代,嗜辣文化更為深化。

韓國文化認為辣味能刺激內啡肽分泌,以紓解壓力、宣洩情緒。因此,在經濟困頓、社會變革和生活緊張的年代,韓國人對辣味的需求大幅增加,最終形成了今日「韓國料理=辣」的國際印象。

炒馬麵與山東湯麵

炒馬麵本源自中國,卻在韓國徹底被「本地化」,成為國民美食。它可追溯至山東一種白湯什錦湯麵,19世紀末至20世紀初,由山東華僑傳入仁川港。

早期炒馬麵與日本長崎的強棒麵十分相似,湯頭清淡,以海鮮與肉絲配麵條為主。

到了1960年代,為迎合韓國人的嗜辣口味,料理加入大量辣椒粉與辣油,使湯頭轉為鮮紅辛辣、濃郁厚重,與中國或日本的原始湯麵完全不同。

因此,炒馬麵在韓國被視為華僑引入、並韓國化的「韓式中華料理」。雖掛名中華料理,其風味與辣度卻是地道韓國特色。

韓國與香港炸醬麵

旅程中,太太特意品嚐當地炸醬麵。韓國與香港的炸醬麵雖然同名,但風味與做法截然不同。兩者都源自中國北方的雜醬麵,卻在不同文化背景下演變出獨特風格。

•韓國炸醬麵的特色

韓國炸醬麵最大特色是烏黑油亮、帶甜味的醬汁,以韓國特有的春醬製成。春醬以中國黃豆醬或甜麵醬,加入大量焦糖炒製,醬汁濃稠甜鹹,常伴以洋蔥與馬鈴薯丁。

•香港炸醬麵的特色

相較之下,香港炸醬麵深受粵菜影響,多採用豆瓣醬或海鮮醬,醬色棕紅或深紅,味道偏鹹鮮與辛香,常加入豬肉碎與冬菇,層次更豐富。

炸醬麵的國籍之謎

如同炒馬麵,韓國炸醬麵的「國籍」也充滿趣味。它並非傳統中國菜,而是19世紀末由山東華僑帶入仁川唐人街後,被本地本色化而成。

華僑為迎合韓國人口味,將原本的鹹味醬料,改為加入焦糖的甜味春醬,使其風味與中國雜醬麵大相逕庭,最終成為深受韓國人喜愛的平價國民料理。

雖在韓國被視為「中華料理」的一部分,但其風味與形式顯然已是韓國化的成果。

中韓文化共享遺產

一直以來,中韓兩國之間,始終存在文化特色源頭的爭議。例如在醫療領域,雙方曾就中醫與韓醫的發源問題展開辯論;在節日方面,2005年韓國「江陵端午祭」,成功申請為韓國文化遺產,引發了中國民眾對端午節文化源頭的強烈反彈。此外,針對韓服與中國明代服飾,或中國朝鮮族服飾之間的討論,也凸顯出「文化挪用」的敏感界線。除此之外,中國將高句麗歷史納入「中國東北史」範疇,而韓國則堅稱,高句麗是朝鮮半島歷史的重要組成部分,兩國觀點因此產生顯著分歧。

我並非歷史學家,無意對此作定論。然而從泡菜、辣豆腐煲、炒馬麵、炸醬麵的歷史可見,文化從來不是某一方的專屬權,而是歷史交流下的共同成果。許多文化元素都在你中有我、我中有你之間交融。人類本來就是創造主的傑作,萬物同源,就讓我們大家一起分甘同味吧!

 
如果您『阿們』《號角月報》的文字和網絡事工,請考慮通過以下的小額奉獻來支持我們繼續為主作工。
您的每一次分享都是爱的传递

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://cchc-herald.org/