英語Grace有多種不同解讀,因應不同的上下文背景、語氣和對象,這詞語可以有截然不同的用途。所以雖然同Grace,但不能以同一個中文字或詞語去翻譯其中的意思。
一般人會以Grace去表達舉止優雅、恩典的含意。然而在商業社會中,Grace Period卻不能譯作「優雅期」。當信用卡帳單逾期沒有付款時,銀行通常會給予多幾天的「寬限期」而不會立刻徵收罰款。在比賽的場景中,Winning and Losing Gracefully是指展現較勁場上的「胸襟風度」,勝利者不自誇或貶低對手,落敗者不會生氣或尋找藉口。而基督徒在飯前簡短的祈禱或「謝飯」,英文說法為Saying Grace,為上帝賜予的食物表達感恩。
當然,基督教也常用Grace一詞來表達上帝對人因信稱義的救恩。《聖經》中,使徒保羅提醒信徒:「你們得救是本乎恩,也因着信。」這裡提到的「恩典」是一份免費、我們不配得的禮物。它免費是因為人無法用任何事物、行為去賺取,必須以信心接受基督的救贖,來獲得這份珍貴的恩典。
將這種意思應用在人際間的關係時,或可將它解讀為「恩慈」。保羅鼓勵我們:「並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如上帝在基督裡饒恕了你們一樣。」(《以弗所書》四章32節)所以如果我們以恩慈對待某人,也有着給予他們不配得的寬恕、祝福或恩惠的意思。無論他們對我們做了什麼,我們都選擇以恩慈相待。

我們都需要恩慈!正如我們需要上帝的恩典和饒恕,我們也要向身邊的人給予恩慈和寬容。原因很簡單,就是我們自己也蒙了上帝的恩典與饒恕。也許我們可以從身邊最接近的家人或配偶入手——當性格各異的人需要共處甚至共住時,恩慈就顯得格外的重要。這當然是知易行難的事,而主耶穌更是明白我們作為人的軟弱,所以祂為我們留下了謙卑與恩慈的榜樣,讓我們可以學習,並在每天的生活中體現出來。
其實不只是家人和配偶,我們也可以學習以恩慈對待同事、朋友和教會中的肢體:
主耶穌說,要像我們希望被對待的態度,去對待別人。祂並沒有說,要像別人對待我們那樣對待他人!所以,如果有人虧欠了我們,即使是故意的,我們也應以我們希望被對待的態度來面對之。這需要很大的寬容。
讓我們向上帝禱告,求祂寬恕我們的錯誤,幫助我們以自己渴望被對待的方式去愛別人。主耶穌講過一個頗顛覆人性本能的比喻,是「有人強逼你走一里路,你就同他走二里」(《馬太福音》五章41節)。這顯然不是要我們妄自菲薄,而是提醒我們,以恩慈的態度為他人預留寬容的空間,與其不情願地認為被逼付出,不如主動地以愛去關心對方。與其以「被害者」心態自憐埋怨、認定自己是受虧損的一方,不如嘗試求主幫助我們,時常以主對我們的恩典為念,感恩祂對我們的寬容。然後以同樣的恩慈去為他人多留一分包容、多給一點時間、多行一里路。
多一里恩慈|貝琳達By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://cchc-herald.org/