親子樂: “Out with the old and in with the new” 去舊迎新

2018年1月
Editor◇艾美 Illustrator◇小志琴

本報看重讀者們的親子關係,藉著父母與孩子學習英語的時刻,增加他們溝通的機會。使用這教材的方法如下:
(一)請你與孩子一起朗讀內容及本月金句;
(二)透過所閱讀的內容,引導孩子分享他們的看法和經歷,藉此提升他們的品格及學習如何與人相處;
(三)鼓勵你的孩子完成下列的活動,並於2018年1月31日前寄回本報,我們將寄上一份小禮物。

Meaning: You get rid of old things or habits or attitudes and replace them with new ones.

Victor: Hi, Amy! It’s 2018 now, what are your plans for this year?
Amy: Well, I think I’ll be more proactive than last year.
Victor: What do you mean?
Amy: I didn’t achieve much last year! I basically slowed down my sports programme to make way for my work.
Victor: Yes, because you got a new job last year.
Amy: I also didn’t have too much progress on my painting as well. Just too lazy and keep procrastinating! This year, it has to be “out with the old, and in with the new!” I’d have to change my attitude utterly!

Activities 活動

1) In the text, what is the meaning of the word “proactive”?
a) professional __ b) reactive __ c) possessive __ d) active __

2) If you keep procrastinating your work, it means that you:
a) delay doing it __ b) love doing it __
c) pretend to do it __ d) ask someone to do it __

3) Please write down one old habit that you want to get rid of in 2018.
________________________________

4) Please write down one new thing that you want to learn in 2018.
________________________________