世界風情畫: (樂縱橫)自駕縱橫系列 兆詩伯利 (Shrewsbury)

2015年8月
文/馬日恆

英語Idyllic一字,多作形容風光美景,若要譯作中文,大概就是詩情畫意。中國的詩詞文化源遠流長,以景入詩,信手拈來,都是佳句。「採菊東籬下,悠然見南山」寫的是淡淡的田園風光;「楊柳岸,曉風殘月」寫的是鬱鬱的湖畔景緻;「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」寫的是矇矓的古刹河道;「四面荷花三面柳,一城山色半城湖」則寫明媚的濟南山水。神州大地,固然盛產湖光山色,但英國也有不少富詩意之地,在仲夏時分訪遊,格外明媚,位於英格蘭與威爾斯交界的城鎮兆詩伯利便是其中之一。

兆城位於英格蘭西部,離北威爾斯只短短九英哩。羅馬人曾在附近建立城鎮,到他們撤離不列顛後,兆城便輪流由威爾斯人及英格蘭人所統治。蜿蜒環繞兆城的是詩梵河(River Servern),除了城的東北外,兆城都被詩梵河包圍。正因其三面環河的獨特地理環境,使她在中世紀後期成為一個棉布貿易樞紐。當時富有的棉布商人都在兆城興建美輪美奐的建築物,可幸納粹德國沒有在此地轟炸,令為數不少的古建築得以保留。

旅程可從兆城的火車站開始。從車站眺望便可看到兆詩伯利堡(Shrewsbury Castle),此堡建於約九百年前。當時的城堡連接護城牆,加上三面的護城河,牢牢地保卫著兆城。其城堡大堂現作博物館及展覽用途,而護城牆則只剩下一幢守望台供遊人觀賞。沿堡壘街(CastleStreet)走幾分鐘便是市中心,左邊最矚目的建築物是聖母堂(St Mary’s Church),此堂有近千年歷史,當中的彩繪琉璃窗色彩斑斕,刻劃著一個個聖經人物及故事。聖母堂旁是有五百多年歷史的棉布工會大樓(DrapersHall),現為一所精品酒店及餐廳。酒店房間仍保留著不少古舊建築的痕跡,而住客的餘興節目,便是欣賞聖母堂每天數次的鐘聲。市中心有林林總總的老店、食肆及商場,值得一提的是市中心的建築,不少還保留中世紀後期、帝鉈(Tudor)及維多利亞時代的歷朝風貌。從市中心向西走便是聖查特堂(St Chad’s Church),達爾文年幼時在此洗禮,年少時也隨母在此守禮拜。聖查特堂旁是繁花似錦的廓莉公園(Quarry Park),一年一度的兆詩伯利花展便在此舉行,而今年的花展將於8月15日舉行。

仲夏時分,既賞河畔風光,又賞園林美景,乃一樂也。若嫌在岸上賞河未夠痛快,遊人可到公園旁的維多利亞船泊,乘船暢遊詩梵河並從河上觀賞兆城的美景。遊河後可到酒店登記並在市中心享用晚膳。

翌日清晨,用過早點後可到兆詩伯利大教堂參觀。此教堂有近千年歷史,從前是一所修道院,之後成為英國聖公會其中的一個主要教堂,曾吸引不少信徒慕名前來。教堂雖經過歷年的重建與維修,但也保留不少九百多年前的建築,亦保留了從前修道院的暮鼓晨鐘。參觀大教堂後可驅車到北威爾斯,離兆城不遠有一個名為卓奇(Chirk)的威爾斯小鎮,鎮雖小卻有一座很大的城堡。卓奇堡之前也為馬道頓家族的住所,現已全面開放給市民購票參觀。甫進場便有一農舍供遊人野餐之用,也有一些為兒童而設的展覽及嬉戲處。往山上走便是卓奇堡及其精心修葺的龐大花園。從城堡眺望則是威爾斯的著名山色,四季景緻不一,濃妝淡抹,總是相宜。城堡內有不同的展覽,老幼咸宜。遊客可一睹從前的大富之家的家居佈置,其私人藏書室展出數百年前編印的書籍,甚至其工人大堂也相當有氣派,遊客也可一睹數百年前的軍備及監牢。

中國的詩詞當然從未描寫過兆詩伯利的風光,但盼讀者也能從上文看出一點詩意。若閣下能到當地一遊,希望你能親自領會屬於兆城及卓奇的東籬南山、曉風殘月、渡客鐘聲及荷花楊柳。

1

2015年8月內容

專題智慧之窗天倫樂繽紛世界教會消息遊子情生命的旋律世界風情畫健康寶鑒珍饈百味家鄉消息生命線快快樂樂學中文