繽紛世界: 生死兩相安

2017年4月
紅姑

死亡,一直是人類最大的威脅。尤其是華人,對死亡這個詞有諸多忌諱,認為死亡是不吉利的。事實上,死亡是人生中不能逃避的現實。

最近閲讀書稿《死而無憾》,作者便以死亡為課題,提醒讀者沒有人能倖免於死亡。如果不知死亡的意義,就會對它感到恐懼;如果不知如何面對親人離世,則對死亡會更加不安。

本書作者陳偉雄,是康恩關懷中心總幹事,也是一名牧師。他有很多機會接觸病人、醫生及殯葬行業人士,親身經歷許多有關死亡的人與事;他的母親及弟弟先後因心臟病和癌症離世,讓他更深思考和反省:什麼是死亡?

他決定著書,與讀者探討生與死的問題,以減輕死亡給人帶來的焦慮與恐懼,從容面對死亡或為死亡作準備。書中列舉數個真實個案和宗教的理解,探討死亡的真相,讓讀者建立死亡觀,明白死亡的意義,進而思想人為何而生。

其中一個課題是死亡的權利,比較紓緩治療和安樂死的分別,並且談到自殺的話題。至於死亡的準備,作者分享了怎樣幫助臨終者,安心接受死亡的方法,包括處理個人、財物、家庭和法律事務等。在死亡的禮儀篇章裡,作者介紹不同宗教的葬禮儀式,鼓勵環保葬禮及簡約追思會。

最後談到死亡的「死亡」:耶穌戰勝了死亡,衪從死裡復活,見證了死亡的死亡,死亡不再是生命的休止符,我們可以擁有永恆的生命。

作者從多方面向讀者展示死亡的面貌,教我們怎樣與死亡打交道,讓有限的生命活出無限的意義,至死而無憾,生死兩相安。

註:《死而無憾》是陳偉雄牧師継《憂之良品》後,爲康恩關懷中心撰寫的一系列「生死教育」叢書之一。對探訪義工來說,是一本好的教材;對病人及家屬,或從未親身接觸死亡的人,以及懼怕死亡的人,是另一道排難解憂的良品。